20 februari 2014

Dagens lektion

Idag hann vi med mycket saker, tycker jag. Hundraåringen tar mycket tid, men det är roliga och bra diskussioner kring den. Funderingarna ni har om det är en sann historia eller inte ska vi absolut ta upp igen, och likadant med tiden som den utspelar sig i. Händer det i nutid, alltså 2014, eller är det under någon annan tid som allt händer? Vilken tid i så fall? Det här är intressant!

Vi pratade också om hur man ska skriva skiljetecken och många av er har kommit i kontakt med det här klippet om skiljetecken genom arbetsmoment i Orienteringskurs 2 och Delkurs B, men för er som inte har sett det så kan ni se det här:




Styckeindelning var ytterligare en sak som vi tog upp idag. Vi kommer att jobba mer med detta, men här är en översikt på hur man ska göra styckeindelning - och hur man inte ska göra ;-):

Källa: Stina Thunberg, http://lasaskrivadiskutera.blogspot.se/search/label/Styckeindelning 


Nästa vecka har jag, som sagt, semester, så vi har ingen lektion på plats, men ni har hemstudier med arbetsmoment som ska lämnas in. Jag lägger en länk till sportlovsprogrammet för Säffle och Åmål här också. Det finns mycket roligt för era barn att vara med på!

Vi ses igen 6 mars. Ha det bra tills dess!
/Anna-Karin

19 februari 2014

Hej

Mohamed Dubad Abdalla heter jag och jag kommer från Somalia till Sverige under 2011. Mitt modersmål är somaliska, också talar jag engleska, bra svenska, och lite arabiska.
 Här i Sverige jag talar somaliska mest, eftersom de flesta av mina vänner från Somalia och vi talar varandra somaliska. Även jag har några vänner som talar endast svenska som är mina klasskamrat så vi kommunicerar med varandra svenska språket.
När ringer jag företag eller sjukhus jag brukar att talar engelska därför att jag känner mig säker när jag talar engelska än svenska.

 Inget språk är ingen makt också för att lära sig nytt språk är det inte lätt, men jag tror att en dag kommer att jag tala svenska språket som mitt modresmål.

 Som person jag är glad, social, aktiv, och positiv, mina intressen är att läsa allt som har med dator att göra och träffa olika människor och se olika platser.

 På fritiden jag gillar att titta national nyheter på TV och att spela datorspel.


  Tack för din läsning om mig.

18 februari 2014




    Hej

 Jag heter Laurynas . Jag kom från Litauen . Litauen är en liten stad som bor ca: tre milijoner människor total . Litauens huvud stad heter Vilnius .Jag själv är uppvuxen i ett stad som heter Palanga . Palanga är ganska finnt stad .På sommar det är sömnlösa nätter till många människor som kommer från andra landet eller städer för att vila sig. Därför att i Palanga finns Österhavet (Baltic Sea)  och på sommar där kommer många människor från olika andra städer och andra landet för att vila sig och koppla av. I Palanga finns många aktivitet på sommar finns många konsert ,bar och restorang är öppet man kan säga dygnet runt . Men på vinter det är mycket tyst och mycket lugnt det är också  kalt samma som i Sverige . Jag kan säga att Sverige och Litauen skiljä sig inte så mycket . Men nu jag bor i Sverige tillsammans med min familj och jag trivs här bra . Mitt modersmål är Litausk och jag  pratar litausk  med min familj och släktingar. Men jag jobbar och har Svensk vänner så jag brukar använda ganska mycket svensk språk i mitt vardag . När jag kom till Sverige första gånger jag förståde inte vad säga andra människor min fru bara kunde prata Svensk men plötsligt jag har börjad skolan och lärde mig svensk språket och nu jag känner mig mycket bättre när jag kan förstår andra människor vad de säga och svara på deras frågor om behöver. Jag förtfarande försöker att lära mig svensk mer och mer därför att jag tycker att det är viktigt att jag kan prata och skriva bra på svensk . Därför att jag bor i sverige jag jobbar jag har vänner , familj . Min barn går i skolan och ibland de behöver också hjälpa när de har läxor hemma . Utan språk man  kan inte få bra jobb , och det går inte att hjälpa barn om de behöver . Så jag tror att det är viktigt att lära sig språket ordentligt för att kan leva och njuta av livet där som man bor.

På torsdag är det styckeindelning som gäller!

På torsdag tänkte jag att vi ska prata lite om styckeindelning och hur man delar in sin text i bra stycken. Att dela in en text i stycken gör det lättare för den som läser att förstå vad texten handlar om. Förbered er gärna genom att titta på det här klippet:



Som vanligt ska vi ju även diskutera Hundraåringen och den här gången är det s. 38-52 som gäller. Glöm inte bort att skriva i våra gemensamma dokument - diskussionen och ordlistan!

För er som ännu inte har lagt ut er profil - "Det här är jag" - på bloggen så vill jag att det ska vara gjort tills på torsdag.

Vi ses!
/Anna-Karin

16 februari 2014

Hej!
Jag som skriver  heter zivar och jag kommer från Iran .Iran är stort land och  ligger i sydvästra  i Asien. Tehran är  Irans huvudstad .  Jag är född och uppvuxen i ett l litet samhälle som heter Stabragh.

 Nu bor jag med min familj  på Storgatan i Säffle . Jag trivs att bo här .Jag tycker vår kommun är rofylld  och trivsamt. Sverige är  ett tryggt land  att bo i och det är vackert speciellt på sommaren. Men det är kallt och mörkt på vintern .

 Mitt modersmål är persiska och jag  pratar persiska med min familj och släktingar .När jag kom  till Sverige  förstod jag  inte vad säger svenskarna  och vad säger min lärare heller.  Det bekymrad  mig.

 Så småningom blev jag bättre och bättre.    Nu  studerar jag  svenska språk på lärcenter i Säffle och jag har många klasskamrater
. Jag är en humoristisk och öppen person och    jag vill gärna  umgås   med människor i samhälle. Det är viktig för mig att lära svenska språk.Eftersom  jag bor i Sverige  måste jag  satsa på att lära mig svenska språk
.Jag lyssnar på radio,läser böcker och tidningar.Jag  försöker och skaffa mig  ett jobb för att undvika vara beroende av samhället .För att  jag hittar drömjobb behöver jag bra utbildning och bra kunskap i svenska .Jag bör vara aktiv om jag vill bli framgångsrika. Det tar lång tid för att jag uppnå min mål .   

13 februari 2014




Jag heter Nipapron. Thailand kommer jag ifrån och 2011 kom jag till Sverige. Plötsligt  har jag bott i Sverige tre år och två månader.

Jag känner att jag tycker om Sverige väldigt mycket, för att Sverige är ett land som ger trygghet och jämlikhet till alla människor, trots att det finne mycket reglar som jag inte är van, men jag känner bra och trygg, när jag bor här.

Svenska började jag lära på internet och sedan lärde jag svenska på sfi i Säffle lärcenter, ibland lånade jag barnböcker på biblioteket.

Först tyckte jag att svenska är ett svårt språk, men jag försökte att lära mig, när jag inte förstod några ord, brukade jag fråga min fröken eller min man hela tiden.

Thailändska är mitt modermål, som är en stor skillnad mellan grammatisk och ordföljd med svenska, men det är inte ett stor problem för mig, för att jag bestämmer mig leva här. Jag vill att lära mig svenska, för att jag vill prata med mina kompisar, min mans familj och nu använder jag svenska mer än thailändska.

När jag visste säker att jag ville bo i Sverige, frågade mig själv, hur man kunna leva i Sverige och vara trygg och vad var viktigt, om man bor här. Först var det språket, tyckte jag. Samt jag har ställt ett krav på mig själv, att jag måst försöka använda svenska så mycket som möjligt.

Jag har tittat på tv-program och läst svenskaböcker (lättlästa), för att jag tycket att det är en bra sätt att träna för uttal och skriven t.ex. när jag tittade på några filmer, läste jag texter, som stod under filmer. Det har jag lärt många nya ord också, samt när jag lyssnar på nyheterna eller radio, tränar jag uttal på samtidigt.

Om jag inte förstår om några personen prata med mig, ska jag be ursäkt och fråga hon/ han  kan tala om, förklara en gång till. I framtiden vill jag skaffa ett jobb och fortsätta plugga på gymnasium.
    
    

hej!

Jag heter Abdilaahi och Jag är som social lojal personen. Jag kommer från Somalia och började studera jag svenska Språket i november 2011. Jag började från Sfi kursen som B C D. Språket är betyder för som viktig och tror jag det är nyckel av livet. Mitt modersmål är somaliska. Jag talar med min familjen mitt modersmål men mina vänner talar jag med svenska.

Jag talar som engelska och arabiska men inte så riktig prata jag. I skolan har lärt mig hur man jag utveckla svenska språket,. Jag skulle vilja att  lära mig elegiska också, att man lära mig mer och mer på svenska.

Jag läser tidningar från mitt modersmål så mycket också ibland  läser böcker från modermål och se filmen.

Det är jag, Saeed Ibrahim :)



Hej!
jag är Saeed Ibrahim, 24 år gammal, kommer från Eritrea, men var födde och växte upp i Saudiarabien. 

När jag kommer här i Sverige, började jag att studera svenska språk i SFI i Hagfors, och sedan jag försätta i Säffle. 

I december 2013 klarade jag med SFI och nu studera jag SAS (svenska som andraspråk) i lärcenter, med andra ämnen som engelska, matematik och samhällskunskap.

Som ni vet, kommer jag från Eritrea och mitt modersmål är tigrinja, men eftersom jag växte upp i Saudiarabien, kan inte jag prata mitt modersmål bra, men jag kan prata arabiska jättebra, därför prata jag på arabiska med mina familj och vänner.

Dessutom arabiska, jag pratade engelska också när jag blivit i jobbet. 

Nu hoppas jag att lära mig svenska så att kan jag försätta min utbildning på universitet.
Hej!

Jag heter Hassan kommer från Somalia i 2010, sedan fick jag uppehållstillstånd och började jag att studera Svenska, tror jag det är viktig för mig att studera Svenska språk.

 Mitt modersmål är Somaliska men jag parata liten Arabiska och Engelska.
 När jag parata min familj eller min vänner i Somalia tala jag Somaliska.

 Nu studera jag Svenska och framtiden vill jag ha använda det eftersom min barnen gör i skolan..
 Andra Språket jag använda när jag resa i annan landen.

M.V.H. Hassan
Jag heter baydaa . Jag kommer från Irak .När jag  kom hit började jag studerar straxs efter två månader . jag är säkert att språket är mycket  viktig för  varje person som vill förstå vad som händer runt omkring honom.Hemma blandar jag båda språk Arabisk och Svensk . jag tror det bättre för mitt barn för att lära sig två språk i samma tid. Iskolan det finns många möjligheter att lära mig svenska genom lärare eller blandning med andra . Jag tycker om att läsa barn böker och titta på barn program  Jag tror när man vill lära signågot nytt måste man kämpa på för att få vad som helst-

12 februari 2014

MIN PROFIL -DET HÄR ÄR JAG

MIN PROFIL -DET HÄR ÄR JAG


Jag heter Iffat Anees och jag kommer  från Pakistan. Jag började studera Svenska från 19 augusti 2012. Språket är mycket viktig  för mig att kunna leva i Sverge, eftersom behöver jag att prata med andra och studera mer.
Mitt modersmål är Urdu. Med familj och vänner pratar jag Urdu. Jag kan också tala Engelska och Punjabi. Jag skulle vilja lära mig svenska.

Jag använd mitt modersmål som är Urdu när jag pratar i telefon med familjen, släkt och vänner. Jag brukar att prata mitt språk med mina barn och min man, för att de inte glömma sina modersmål. Eftersom de pratar svenska i skolan och när de är med sina vänner.

Jag kollar på svenska knallar och jag gillar att kola på barn program att bli bättre i svenska. Jag lyssnar noga när läraren och andra svenskarna pratar. Jag läser tidningar, romaner och skicka sms till mina vänner. Men det är svårt att förstå  när svenska folket pratar so fort. Jag brukar att använda lexikon när jag vill söka information i en svårt text eller artiklar. 

Jag vill säga att jag ska göra min bäst att lära mig Svensk eftersom jag inte är svensk.

11 februari 2014



Mitt namn är Fe Andersson.Jag kommer från Filippinerna. Jag kom hit till Sverige 2008. Tidigare arbetade jag i Filippinerna som receptionist på ett hotell. Där träffade jag Thomas.

När han kom tillbaka från Sverige efter några månader gifte vi oss. Efter ytterligare några månader förde han mig hit till Sverige. Första tiden i Sverige förstod jag ingenting av språket. På den tiden ville jag söke jobb.

 Min man säger att jag måste lära mig Svenska först. Då började jag studera på SFI. Första dagen på kursen kunde jag inte säga många ord på svenska.När jag skulle presentera mig själv kunde jag bara säga mitt namn och ingenting mer.

Mitt modersmål är Tagalog Jag brukar prata Tagalog med min familj och mina vänner om vi pratar i telefon eller skicka sms. Nu har jag en familj här i Sverige. Nu pratar jag svenska med mina barn och min man.

 Det är inte lätt att lära sig ett nytt språk men det är roligt att lära sig ett nytt språk och att prata. För att lära sig svenska bör man läsa böcker, lyssna på radio och titta på tv och prata med andra människor särskilt din lärare och din klasskamrater. Det är vad jag  har gjort.

Sammansatta ord

Baydaa frågade på lektionen i torsdags om hur sammansatta ord fungerar och att hon hade sett att det ibland finns ett -s i dessa ord. Hur ska man veta när det ska vara -s och när det inte ska vara det? 

Jag har gjort en klipp om sammansatta ord som ni gärna får titta på innan lektionen på torsdag. Vi kommer att jobba lite med detta då och det är bra om ni är förberedda. 
 

Glöm inte bort att ni även ska läsa s. 22-37 i Hundraåringen och att ni även ska ställa frågor och svara på frågor i det gemensamma dokumentet. Ordlistan ska fyllas på också!
Vi ses! /Anna-Karin

6 februari 2014





 Mitt namn är Mary Ann. Jag är 30 år. Jag är gift med en nordman och har 2 barn. Jag kommer från Filippinerna. Innan jag kom hit till Sverige först har vi bott i Norge. Jag började studera svenska efter en månad när jag kom hit. 


Språket är jätteviktig för använda det att vår daglig liv. I mitt hemland är det finns många dialekter också men mitt modersmål är tagalog. Ibland jag talar tagalog och andra dialekter till min familj och vänner i Filippinerna. Jag använder både telefon och dator ofta när jag chattar med dom på Facebook, email, viber och skype. Andra språk jag talar är engelska och norska som jag har lärt mig i skolan och jag använder detta ofta när jag kommunicerar med min man och mina barn. 


Så här lär jag mig svenska i olika sätt och jag använder det när jag tittar på tv eller film så gör jag att lyssna noga och att träna min hörsel. Jag över på att prata svenska långsamt när jag mötes några svenska människor på gatan. Jag lyssnas noga när min svenska läraren pratar under diskuterar på skolan. Jag gillar att lära mig svenska språk tillsamman med grupp klassen och lärare på skolan.


Jag tror också att det är kul att lyssna på svenska sånger och att förstå vad de sjunger. Jag gillar att läsa tidningar, blogger, barnböcker och ungdomsböcker. Ibland jag gör anteckningar, skoluppgifter och skriver brev och sms. Jag över på min grammatiken och träna hur jag kan uttaler ordet. När jag förstår inte vad man säger till mig, jag måste fråga vad som är svåra ordet att jag förstår inte. Jag använder lexikon när jag finns svåra ordet och vad som är meningen.

5 februari 2014

Glöm inte bort!

Glöm inte bort att ni ska läsa sidorna 7-21 i Hundraåringen tills i morgon! Ni ska också skriva in i det gemensamma diskussions-dokumentet och i ordlistan.

Vi ses!